20 abril, 2007

no alarma


De a poco iremos publicando el conjunto de traducciones que conforman el libro no alarma, publicado en el 2004 junto a la revista cultural Le Mot Dynamo. Son las traducciones de las letras (poemas) del disco Ok Computer, respetando el diseño del texto que figura en el librito del cd.
Traducciones: Leandro Beier - Matías Matarazzo

1421421**airbag

>en la próxima guerra mundial

>en una desgarrada destrucción

yo vuelvo a nacer

>en los carteles de neón moviéndose de arriba abajo

yo vuelvo a nacer

..!!en una ráfaga interestelar vuelvo para salvar el universo!!

>en el dulce dulce ensssueño de el i no $ente /completamente aterrorizado

vuelvo a nacer

>en un rAApido AUTO alE man

sorprendido sobrevivo

un airbag salvó mi vida

7yuc zhd2**androide paranoide.

por favor podrías parar el ruido que estoy intentando DESCANSAR un poco?

de todas lasVocesdeembrionesdegallinaen mi cabeza?


no, qué es esto??

cuando yo sea el rey vos vas a ser el primero contra el paredón

con tu opinión que no le importa a nadie

no, qué es esto??


aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaambición hace que te veas horrible


p at i a n d o c h i l l a n d o p e q u e n i to c e r d i t o g u c c i


“vos no te acordás “por qué no te acordás mi nombre? corten su cabeza. corten

su cabeza ya. por qué no record aría mi nombre? “

“”yo supongo que lo hace_ “


caelluviacaelluvia vamos cae lluvia sobre mi

desde muyalto. desde mu\uuyy aaalltttooo. aaaalltttoooo

cae lluvia cae lluvia vamos cae lluvia sobre mi

desde muyalto. desde muy aaaaaallllltttttttt

lluviacaelluvia cae vamos cae lluvia sobre mi.

desde muyaltodesde muy


“”así es te estás yendo señor “ el crujido de piel de cerdo

el polvo & los gritos los yuppies negociando

el pánico el vómito

el pánico el vómito

dios ama a sus hijos dios ama a sus hijos carajo!

dxoigmn** alien subterráneo nostálgico /.


El perfume de la mañana yo sigo olvidando. El olor del cálido aire de verano. Yo vivo

en una ciudad donde no podés oler nada, vigilás tus pies por las baldosas flojas.

Arriba aliens flotando haciendo películas caseras a sus colegas para la vuelta, de todas esas extrañas

criaturas que aprisionan sus espíritus, taladran agujeros en sí mismos y viven para sus secretos.

Todos ellos estan un-pocoalterado s.

Yo desearía que descendieran en la ruta, tarde a la noche cuando esté manejando. Y subiendo me

a bordo de su preciosa nave me mostraran el mundo como me gustaría verlo. Yo le contaría todo a mis amigos pero

ellos nunca me creerían, pensarían que finalmente me volví loco del todo. Yo les mostraría las estrellas y

el sentido de la vida. Ellosme encerrarían.

Pero estaría bastantebien. Solo estoy un-pocoalterado.



No hay comentarios: